Votre librairie en Brabant Wallon. Commandez vos livres en ligne, venez les chercher en magasin !

Nouvelle boutique Graffiti !

1. Remplissez votre panier.

2. Confirmez votre commande.

3. Venez chercher vos livres chez Graffiti.

Rechercher un livre dans la base de données (Plus d'un million d'articles disponibles) :

Rechercher un livre numérique

Vous serez redirigé vers notre boutique numérique

Newsletter Graffiti

 murmuresglaceOn ne connaissait pas jusqu’ici en France Bettina Balaka, qui n’avait pas encore été traduite. C’est chose faite - et bien faite - grâce aux remarquables éditions Quidam.

La quatrième de couverture annonce d’emblée la couleur : « On croit lire un inédit de Joseph Roth, et puis non, plutôt un polar de Mankell, à Vienne cette fois. » Murmures de glace, c’est en effet tout cela. Car l’auteur parvient à mener de front 3 facettes d’un même récit : l’intrigue autour d’une série de meurtres dans la capitale autrichienne de l’après Première guerre mondiale, des épisodes du conflit qui a ensanglanté l’Europe quelques années auparavant, et le retour à la vie civile du personnage principal, le lieutenant Balthasar Beck. L’ensemble donne un texte ambitieux qui, s’il démarre lentement, gagne peu à peu en suspense et en envergure.

La traduction est, de plus, à la hauteur, et rend bien les phrases amples de l’auteur, donnant autant de scènes marquantes où inventivité narrative et précision dans l’analyse psychologique se conjuguent. Comme l’a également écrit Roth : «  Ne craignons pas d’appeler la douceur par son nom ».

Bettina Balaka : Murmures de glace, roman traduit de l'allemand par Martine Rémon, Quidam, 2012, 437p, 22€